您的位置首页生活百科 击鼓戏民全文 有译文也要 Simone 发布于 2025-07-15 03:30:52 519 阅读 击鼓戏民全文 有译文也要的有关信息介绍如下:楚厉王有警,为鼓以与百姓为戍,饮酒醉,过而击之也,民大惊,使人止之,曰:“吾醉而与左右戏,过击之也.” 民皆罢.居数月,有警,击鼓而民不赴,乃更令明号而民信之.翻译:楚国的国王厉王有警令,用击鼓来让百姓实行保卫国家.(厉王有一次)喝酒醉了,经过时击鼓,民众震 惊,让人制止他,(他)说:“我醉了跟左右戏耍,经过时(就)击鼓(了).”民众全都作罢.过了几个月,有警事,击鼓但民众不到,(厉王)便重新发布命令说明民众这才相信了.